En cet hiver est un hiver de grande ferveur pour nous de Turin, le tout dans la préparation pour la saison d'été 2016. Et ajouté à cette ferveur, il y a les diverses collaborations que nous avons près de donner beaucoup de nouvelles opportunités pour nos clients. Collaborations qui nous aident à façonner notre marque, et de faire une offre plus détaillée et spécifique.
In this winter of great fervor for Hotel Torino to be ready for the summer season 2016 there are the several collaborations we have made to give many new opportunities to our guests. Collaborations that help us in shaping our brand, and to make the offer more detailed and specific.
And we're back with a short article, but I think essential to lay down the guidelines on how to travel with a baby \child at the Hotel Torino in Jesolo. Many mothers ,when they book are a little anxious, most of all if it's the first holiday organized with the baby . I think it is essential divide the several ages so that you can more or less properly be aware of how you can organize and how we can help to make the holiday easier for you and for your children.
Hotel Torino, for nearly 15 years or more, is taking a more and more precise physiognomy , thanks to a careful observation of the needs and requirements that customers show during their stay.
In of our main characteristics is for sure the family and friendly atmosphere , perfectly in tune with our mission that guides us towards our becoming your Seaside House in Jesolo.